TUDA - pap.el el.etrônico

Em associação com Casa Pyndahýba Editora

Ano I Número 11 - Novembro 2009

Editorial


Novembro TUDA - Mais itinerante do que nunca!

Aproveitando o caráter mambembe da TUDA, cá vai [ou cá foi?] a redação de TUDA meter o pé na estrada novamente... rumo às origens!

Numa aventura helênica, equipado com mala, cuia, dicionários, compêndios gramaticais, guias de viagem, laptops, iphones, ipods, GPS, & todo o tipo de gadget disponível no momento, a redação de TUDA foi desfazer [temporariamente, fique claro!] as malas de ser em Atenas, na Grécia [não mais tão] antiga! Mas também deu uma paradinha em Amsterdam, para "aculturamento" e "aclimatação"!

E de lá, bebendo das fontes dionisíacas, inspiradoras de Baco e suas festas - os famosos bacanais - é que TUDA traz tudo o que pôde reunir em tão pouco tempo - uma semana não é nada, é? E ainda assim, em plena consciência de que não poderia agradar aqueus & frígios, ou mais popularmente, gregos & troianos - inimigos históricos e eqüestres (com trëma mesmo!)!

Mas eu cá, na minha pretensão de traduzir inéditos, me deparei com a difícil tarefa de encontrar - novamente, em tão pouco tempo - um poema grego para o ensejo... e como sempre faço quando me disponho a traduzir um idioma - e isto sim, já há algum tempo - dei-me a estudar grego moderno (nada muito profundo, apenas aquela imersão básica na gramática, nos verbos e suas conjugações regulares e irregulares, uma boa compilação de unidades léxicas (o chamado dicionário), além de um pouco de cultura, que ninguém é de ferro!) dei-me a estudar grego moderno para poder ao menos escolher entre dois grandes nomes previamente selecionados: Cavafy e Seferis. Pena é que o ineditismo teve que ser deixado de lado, já que José Paulo Paes [grande!] já traduziu boa parte do trabalho destes poetas, mas ainda assim insisti, e optei por um poema pequeno - nem por isso menor - de Cavafy, onde tento respeitar, na medida do possível, não só o conteúdo como a forma - métrica, estrofação, rimas, assonâncias, aliterações, paralelismos etc, etc, etc... e lhes digo que melhor mesmo foi NÃO ler José Paulo Paes, e assim não me desviar...

Mas falando de coisas boas - mais boas, como sempre - TUDA traz TUDO de bom nas Palavras Quebradas de Arnaldo Xavier (rumo ao grande poema inacabado), Souzalopes (e a segunda parte do cordel da Besta Fera), mais Santiago de Novais, Dorival Fontana e Sandra Ciccone Ginez. Nas Palavras Contínuas, José Geraldo de Barros Martins, José Miranda Filho e Carlos Eugênio Junqueira Ayres. Palavras Alheias traz a poesia de Constantine Cavafy traduzida por este que vos escreve. E para gringo ver, também por este atrás do teclado, Foreign Words traz Celso Alencar. E nas Palavras Já Ditas uma homenagem ao português José Ricardo Nunes. Nas Palavras Mostradas, as ilustrações de Aristides Klafke & John Yeats. A Mente Pela Lente traz Matilde Damele e o impressionante fotógrafo cego Evgen Bavcar. As Palavras Antigas de Roniwalter Jatobá este mês são sobre Os Sertões de Euclides da Cunha, na coluna Memória. E por fim, encerrando a revista - não esqueçamos - as Palavras Ensaiadas na pena de Ronald Augusto.

TUDA também mudou um pouquinho a sua cara. Trouxe o editorial para frente; ao lado, junto com o índice, a capa fixa, que se expande se clicada; as edições anteriores em links separados... Opinem, opinem!

É isso aí... Agora é só degustar, deglutir, triturar... TUDA à vontade... pode até lamber os dedos que TUDA é limpinha; limpinha mas contagia... e como contagia! Por isso, aprecie TUDA SEM NENHUMA MODERAÇÃO. Ela só é contra a INDIFERENÇA!!!

Na luta, companheiros... e TUDA de bom!